<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Sylvi's Blog</title>
	<atom:link href="http://sylvi17.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sylvi17.wordpress.com</link>
	<description>Just another WordPress.com weblog</description>
	<lastBuildDate>Sat, 10 Dec 2011 13:21:20 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='sylvi17.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://s2.wp.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>Sylvi's Blog</title>
		<link>http://sylvi17.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://sylvi17.wordpress.com/osd.xml" title="Sylvi&#039;s Blog" />
	<atom:link rel='hub' href='http://sylvi17.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>Los metadatos</title>
		<link>http://sylvi17.wordpress.com/2010/07/18/los-metadatos/</link>
		<comments>http://sylvi17.wordpress.com/2010/07/18/los-metadatos/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Jul 2010 23:15:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sylvi17</dc:creator>
				<category><![CDATA[Digital Resources]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Human Language Technologies]]></category>
		<category><![CDATA[metadatos]]></category>
		<category><![CDATA[Rdf0910]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sylvi17.wordpress.com/?p=166</guid>
		<description><![CDATA[Metadatos (del griego μετα, meta, «después de» y latín datum, «lo que se da», «dato»), literalmente «sobre datos», son datos que describen otros datos. En general, un grupo de metadatos se refiere a un grupo de datos, llamado recurso. Para varios campos de la informática, como la recuperación de información o la web semántica, los [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=sylvi17.wordpress.com&amp;blog=1850164&amp;post=166&amp;subd=sylvi17&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Metadatos</strong> (del griego <em>μετα</em>, <em>meta</em>, «después de» y latín<em> datum</em>, «lo que se da», «dato»), literalmente «sobre datos», son datos que describen otros datos. En general, un grupo de metadatos se refiere a un grupo de datos, llamado <em>recurso</em>. Para varios campos de la informática, como la recuperación de información o la web semántica, los metadatos en etiquetas son un enfoque importante para construir un puente sobre el intervalo semántico.</p>
<p>El término «<strong>metadatos</strong>» tiene más de una definición. Según la definición más difundida de metadatos es que son «datos sobre datos». También hay muchas declaraciones como «informaciones sobre datos» «datos sobre informaciones» e «informaciones sobre informaciones». El uso de los metadatos mencionado más frecuentemente es la refinación de consultas a buscadores.  Los metadatos facilitan el fluj0 de trabajo convirtiendo datos automáticamente de un formato a otro. Para eso es necesario que los metadatos describan contenido y estructura de los datos.</p>
<p>Los metadatos se clasifican usando tres criterios:</p>
<ul>
<li><strong>Contenido.</strong> Subdividir metadatos por su contenido es lo más  común. Se puede separar los metadatos que describen el <em>recurso mismo</em> de los que describen el <em>contenido del recurso</em>. Es posible  subdividir estos dos grupos más veces.</li>
</ul>
<ul>
<li><strong>Variabilidad.</strong> Según la variabilidad se puede distinguir  metadatos <em>mutables</em> e <em>inmutables</em>. Los inmutables no  cambian, no importa qué parte del recurso se vea mientras que los mutables difieren de parte a parte, por ejemplo el  contenido de un vídeo.</li>
</ul>
<ul>
<li> <strong>Función.</strong> Los datos pueden ser parte de una de las tres capas  de funciones: subsimbólicos, simbólicos o lógicos. Los datos  subsimbólicos no contienen información sobre su significado. Los  simbólicos describen datos subsimbólicos, es decir añaden sentido. Los  datos lógicos describen cómo los datos simbólicos pueden ser usados para  deducir conclusiones lógicas, es decir añaden comprensión.</li>
</ul>
<p>Hay dos posibilidades para almacenar metadatos: depositarlos <em>internamente</em>,  en el mismo documento que los datos, o depositarlos <em>externamente</em>,  en su mismo recurso. En cuanto a la codificación, hoy, es común codificar metadatos usando XML para que sean legibles tanto por seres humanos como por computadoras.</p>
<p>FUENTES</p>
<p>Metadato. (2010, 16) de julio. <em>Wikipedia, La enciclopedia libre</em>. Fecha de consulta: 10:30, julio 21, 2010 from <a rel="nofollow" href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Metadato&amp;oldid=38835353">http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Metadato&amp;oldid=38835353</a>.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/sylvi17.wordpress.com/166/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/sylvi17.wordpress.com/166/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/sylvi17.wordpress.com/166/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/sylvi17.wordpress.com/166/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/sylvi17.wordpress.com/166/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/sylvi17.wordpress.com/166/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/sylvi17.wordpress.com/166/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/sylvi17.wordpress.com/166/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/sylvi17.wordpress.com/166/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/sylvi17.wordpress.com/166/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/sylvi17.wordpress.com/166/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/sylvi17.wordpress.com/166/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/sylvi17.wordpress.com/166/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/sylvi17.wordpress.com/166/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=sylvi17.wordpress.com&amp;blog=1850164&amp;post=166&amp;subd=sylvi17&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sylvi17.wordpress.com/2010/07/18/los-metadatos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/d4e0912a2fd0ff1baba17fb181e05c12?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">sylvi17</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>El fenómeno de Twitter</title>
		<link>http://sylvi17.wordpress.com/2010/07/18/el-fenomeno-de-twitter/</link>
		<comments>http://sylvi17.wordpress.com/2010/07/18/el-fenomeno-de-twitter/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Jul 2010 19:33:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sylvi17</dc:creator>
				<category><![CDATA[Digital Resources]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Human Language Technologies]]></category>
		<category><![CDATA[microblogging]]></category>
		<category><![CDATA[Rdf0910]]></category>
		<category><![CDATA[red social]]></category>
		<category><![CDATA[twitter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sylvi17.wordpress.com/?p=155</guid>
		<description><![CDATA[Twitter significa en inglés gorjear, parlotear o trinar y es el nombre de una red social y servicio de microblogging que permite a sus usuarios enviar y leer micro-entradas de texto de una longitud máxima de 140 caracteres denominados como &#8220;tweets&#8221;. El envío de estos mensajes se puede realizar tanto por el sitio web de [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=sylvi17.wordpress.com&amp;blog=1850164&amp;post=155&amp;subd=sylvi17&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Twitter</strong> significa en inglés <em>gorjear, parlotear o trinar </em>y es el nombre de una red social y servicio de <strong>microblogging</strong> que permite a sus usuarios enviar y leer micro-entradas de texto de una longitud máxima de 140 caracteres denominados como &#8220;tweets&#8221;. El envío de estos mensajes se puede realizar tanto por el sitio web de Twitter, como vía SMS (<em>short message service</em>) desde un teléfono móvil, desde programas de mensajería instantánea, o incluso desde cualquier aplicación de terceros, como Facebook.</p>
<p>Estas actualizaciones se muestran en la página de perfil del usuario, y son también enviadas de forma inmediata a otros usuarios que han elegido la opción de recibirlas mediante la opción de “seguir” a un usuario. A estos usuarios se les puede restringir el envío de estos mensajes sólo a miembros de su círculo de amigos o permitir su acceso a todos los usuarios, que es la opción por defecto.</p>
<p><strong>Jack Dorsey</strong> es el padre de esta aplicación web y actual Presidente del Consejo de Administración de Twitter, Inc, empresa que surgió a raíz de Obvious, LLC y el éxito cosechado por Twitter. La<strong> popularidad</strong> de Twitter es tal que muchas celebridades desde personajes destacados a actores de Hollywood se unieron al microblogging. A los <em>twitteros</em> más conocidos (término popular usado para referirse a un usuario de Twitter) se le llaman <em>Twitterati</em>, que son usuarios muy leídos o influyentes.</p>
<p>Aunque se duda de su finalidad y de la utilidad de Twitter, su creciente número de seguidores han demostrado que Twitter es uno de los líderes en el sector del microblogging. Dentro de los <strong>usos</strong> más conocidos tenemos: el seguimiento de eventos en directo, la retransmisión de charlas y ponencias a las que poca gente tiene acceso, el intercambio de opiniones durante un evento en el que la gente asiste como público o incluso comentarios sobre películas o debates retransmitidos por la televisión. También se está empezando a utilizar Twitter para realizar entrevistas.</p>
<p style="text-align:center;"><img src="/WINDOWS/Temp/moz-screenshot-1.png" alt="" /><a href="http://sylvi17.files.wordpress.com/2010/07/twitter-social-icons.jpg"><img class="size-medium wp-image-160 aligncenter" title="twitter-social-icons" src="http://sylvi17.files.wordpress.com/2010/07/twitter-social-icons.jpg?w=240&#038;h=238" alt="" width="240" height="238" /></a></p>
<p>FUENTES</p>
<p>Twitter. (2010, 18) de julio. <em>Wikipedia, La enciclopedia libre</em>. Fecha de consulta: 10:32, julio 21, 2010 from <a rel="nofollow" href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Twitter&amp;oldid=38885357">http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Twitter&amp;oldid=38885357</a>.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/sylvi17.wordpress.com/155/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/sylvi17.wordpress.com/155/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/sylvi17.wordpress.com/155/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/sylvi17.wordpress.com/155/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/sylvi17.wordpress.com/155/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/sylvi17.wordpress.com/155/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/sylvi17.wordpress.com/155/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/sylvi17.wordpress.com/155/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/sylvi17.wordpress.com/155/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/sylvi17.wordpress.com/155/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/sylvi17.wordpress.com/155/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/sylvi17.wordpress.com/155/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/sylvi17.wordpress.com/155/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/sylvi17.wordpress.com/155/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=sylvi17.wordpress.com&amp;blog=1850164&amp;post=155&amp;subd=sylvi17&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sylvi17.wordpress.com/2010/07/18/el-fenomeno-de-twitter/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/d4e0912a2fd0ff1baba17fb181e05c12?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">sylvi17</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://sylvi17.files.wordpress.com/2010/07/twitter-social-icons.jpg?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">twitter-social-icons</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Bilbiotecas digitales, virtuales y electrónicas</title>
		<link>http://sylvi17.wordpress.com/2010/07/18/bilbiotecas-digitales-virtuales-y-electronicas/</link>
		<comments>http://sylvi17.wordpress.com/2010/07/18/bilbiotecas-digitales-virtuales-y-electronicas/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Jul 2010 18:54:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sylvi17</dc:creator>
				<category><![CDATA[Digital Resources]]></category>
		<category><![CDATA[biblioteca digital]]></category>
		<category><![CDATA[biblioteca electrónica]]></category>
		<category><![CDATA[biblioteca virtual]]></category>
		<category><![CDATA[bilbioteca]]></category>
		<category><![CDATA[Rdf0910]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sylvi17.wordpress.com/?p=150</guid>
		<description><![CDATA[Hoy en día, existen varios tipos de bilbiotecas a las que podemos consultar dependiendo de nuestras necesidades. En las últimas dos décadas, se han tenido que actualizar las distintas modalidades de bibliotecas ya que el continuo avance de la tecnología modifica también las necesidades de los usuarios. Las distintas bibliotecas a las que se puede  [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=sylvi17.wordpress.com&amp;blog=1850164&amp;post=150&amp;subd=sylvi17&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hoy en día, existen varios tipos de bilbiotecas a las que podemos consultar dependiendo de nuestras necesidades. En las últimas dos décadas, se han tenido que actualizar las distintas modalidades de bibliotecas ya que el continuo avance de la tecnología modifica también las necesidades de los usuarios. Las distintas bibliotecas a las que se puede  acceder hoy en día son las siguientes:</p>
<p><strong>Biblioteca digital</strong>: es una biblioteca en que una proporción significante de los recursos de información se encuentran disponibles en el formato digital siendo accesible por medio de los ordenadores.</p>
<p>Para hablar de una biblioteca digital es necesario que las fuentes de información estén disponibles de alguna manera y que no importe dónde residan físicamente ni quién se encargó específicamente de su procesamiento y almacenamiento. Digital en este contexto se relaciona con el hecho que la biblioteca es relativa en espacio y tiempo, porque sus fronteras no las marca la geografía y su disponibilidad temporal es instancia de la demanda de quien la consulta. La biblioteca permite que los documentos se encuentren cuando el usuario necesita consultarlos y para ello responde dinámicamente a partir de su red de fuentes de información.</p>
<p><strong>Biblioteca virtual</strong><strong><em> </em></strong>es una biblioteca que tiene la tecnología que permite llevar millones de volúmenes enriquecidos con sonido e imagen en movimiento a miles de kilómetros de distancia ocupando solo el espacio del ordenador.</p>
<p><strong>Biblioteca electrónica</strong> es aquella que permite acceder a bancos de información y los datos en formato electrónico (CD, USB, disquetes, discos duros, entre otros).</p>
<p>FUENTES:</p>
<p>Biblioteca digital. (2010, 9) de julio. <em>Wikipedia, La enciclopedia libre</em>. Fecha de consulta: 10:33, julio 21, 2010 from <a rel="nofollow" href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Biblioteca_digital&amp;oldid=38683306">http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Biblioteca_digital&amp;oldid=38683306</a>.</p>
<p>Glosario. Fecha de consulta: 12:38, julio 21, 2010 from <a href="http://http://www.oit.or.cr/bidiped/Glosario.html">http://www.oit.or.cr/bidiped/Glosario.html</a></p>
<p>Sitio oficilal de Jenesano en Boyacá, Colombia. Fecha de consulta: 12:40, julio 21, 2010 from <a href="http://www.jenesano-boyaca.gov.co/glosario.shtml?apc=m-f1--&amp;s=b">http://www.jenesano-boyaca.gov.co/glosario.shtml?apc=m-f1&#8211;&amp;s=b</a></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/sylvi17.wordpress.com/150/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/sylvi17.wordpress.com/150/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/sylvi17.wordpress.com/150/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/sylvi17.wordpress.com/150/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/sylvi17.wordpress.com/150/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/sylvi17.wordpress.com/150/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/sylvi17.wordpress.com/150/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/sylvi17.wordpress.com/150/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/sylvi17.wordpress.com/150/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/sylvi17.wordpress.com/150/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/sylvi17.wordpress.com/150/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/sylvi17.wordpress.com/150/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/sylvi17.wordpress.com/150/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/sylvi17.wordpress.com/150/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=sylvi17.wordpress.com&amp;blog=1850164&amp;post=150&amp;subd=sylvi17&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sylvi17.wordpress.com/2010/07/18/bilbiotecas-digitales-virtuales-y-electronicas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/d4e0912a2fd0ff1baba17fb181e05c12?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">sylvi17</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>El libro digital, protagonista de la Feria de Durango 2009</title>
		<link>http://sylvi17.wordpress.com/2010/07/17/el-libro-digital-protagonista-de-la-feria-de-durango-2009/</link>
		<comments>http://sylvi17.wordpress.com/2010/07/17/el-libro-digital-protagonista-de-la-feria-de-durango-2009/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Jul 2010 19:10:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sylvi17</dc:creator>
				<category><![CDATA[Digital Resources]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[durangoko azoka]]></category>
		<category><![CDATA[e-book]]></category>
		<category><![CDATA[feria de durango]]></category>
		<category><![CDATA[libro digital]]></category>
		<category><![CDATA[Rdf0910]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sylvi17.wordpress.com/?p=141</guid>
		<description><![CDATA[La feria del libro y del disco vasco de Durango más conocida en euskera como Durangoko euskal liburu eta disko azoka es una feria que se celebra anualmente en la localidad vizcaína de Durango durante la primera quincena de diciembre. En ella se exponen las principales novedades editoriales y musicales que se han producido, principalmente [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=sylvi17.wordpress.com&amp;blog=1850164&amp;post=141&amp;subd=sylvi17&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La <strong>feria del libro y del disco vasco de Durango</strong> más conocida en euskera como  <em>Durangoko euskal liburu eta disko azoka</em> es una feria que se  celebra anualmente en la localidad vizcaína de Durango durante la primera quincena de diciembre. En  ella se exponen las principales novedades editoriales y musicales que se  han producido, principalmente en euskera en el último año, así como las ediciones relevantes anteriores.</p>
<p>En la 44 edición de la Feria del Libro y de la Música de Durango, la presentación del libro digital ha sido una novedad el cual va a suponer una revolución en el mundo editorial. Según Jorge Jiménez, presidente de la Asociación de Editores Vascos y editor de Alberdania; Enric Faura, responsable del portal edi.cat; e Ignacio Latasa, director de Leer-e, empresa distribuidora del lector electrónico, este nuevo formato es una oportunidad para las lenguas minoritarias porque dan mayor visibilidad y permite divulgación a menor precio. Además, el libro electrónico no es una amenaza para los libros de papel y no va a suponer la desaparición del &#8220;formato tradicional&#8221; por lo que está teniendo muy buena aceptación.</p>
<p><a href="http://sylvi17.files.wordpress.com/2010/07/300px-durangoko_azoka.jpg"></a></p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://sylvi17.files.wordpress.com/2010/07/300px-durangoko_azoka.jpg"><img class="aligncenter" title="300px-Durangoko_azoka" src="http://sylvi17.files.wordpress.com/2010/07/300px-durangoko_azoka.jpg?w=232&#038;h=175" alt="" width="232" height="175" /></a></p>
<p>FUENTES</p>
<p>El libro digital, protagonista de la Azoka de Durango. EiTB Radio Radio Euskadi. Fecha de consulta:  12:48, julio 21, 2010, from<a href="http://www.eitb.com/radio/radio-euskadi/detalle/308899/el-libro-digital-protagonista-azoka-durango/"> http://www.eitb.com/radio/radio-euskadi/detalle/308899/el-libro-digital-protagonista-azoka-durango/</a></p>
<p>Feria del Libro y del Disco Vasco de Durango. (2010, 18) de marzo. <em>Wikipedia, La enciclopedia libre</em>. Fecha de consulta: 10:50, julio 21, 2010 from <a rel="nofollow" href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Feria_del_Libro_y_del_Disco_Vasco_de_Durango&amp;oldid=35232132">http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Feria_del_Libro_y_del_Disco_Vasco_de_Durango&amp;oldid=35232132</a>.</p>
<p><a href="http://sylvi17.files.wordpress.com/2010/07/300px-durangoko_azoka.jpg"></a></p>
<p style="text-align:center;">
<p><img src="/WINDOWS/Temp/moz-screenshot.png" alt="" /></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/sylvi17.wordpress.com/141/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/sylvi17.wordpress.com/141/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/sylvi17.wordpress.com/141/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/sylvi17.wordpress.com/141/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/sylvi17.wordpress.com/141/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/sylvi17.wordpress.com/141/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/sylvi17.wordpress.com/141/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/sylvi17.wordpress.com/141/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/sylvi17.wordpress.com/141/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/sylvi17.wordpress.com/141/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/sylvi17.wordpress.com/141/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/sylvi17.wordpress.com/141/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/sylvi17.wordpress.com/141/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/sylvi17.wordpress.com/141/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=sylvi17.wordpress.com&amp;blog=1850164&amp;post=141&amp;subd=sylvi17&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sylvi17.wordpress.com/2010/07/17/el-libro-digital-protagonista-de-la-feria-de-durango-2009/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/d4e0912a2fd0ff1baba17fb181e05c12?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">sylvi17</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://sylvi17.files.wordpress.com/2010/07/300px-durangoko_azoka.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">300px-Durangoko_azoka</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Recopilación y conservación del patrimonio digital</title>
		<link>http://sylvi17.wordpress.com/2010/07/17/recopilacion-y-conservacion-del-patrimonio-digital/</link>
		<comments>http://sylvi17.wordpress.com/2010/07/17/recopilacion-y-conservacion-del-patrimonio-digital/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Jul 2010 16:02:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sylvi17</dc:creator>
				<category><![CDATA[Digital Resources]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[documento digital]]></category>
		<category><![CDATA[patrimonio digital]]></category>
		<category><![CDATA[Rdf0910]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sylvi17.wordpress.com/?p=134</guid>
		<description><![CDATA[Hoy en día, es bien sabido que gran parte de la inmensa cantidad de información que se produce en el mundo es de origen digital y existe en una gran variedad de formatos tales como texto, bases de datos, grabaciones sonoras, películas, imágenes. No obstante, existe una gran preocupación respecto a la conservación de este [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=sylvi17.wordpress.com&amp;blog=1850164&amp;post=134&amp;subd=sylvi17&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hoy en día, es bien sabido que gran parte de la inmensa cantidad de información que se produce en el mundo es de origen digital y existe en una gran variedad de formatos tales como texto, bases de datos, grabaciones sonoras, películas, imágenes. No obstante, existe una gran preocupación respecto a la conservación de este patrimonio digital a medida que vayan pasando las generaciones ya que todo esto podría perderse si no se elaboran nuevas técnicas y políticas específicas para su conservación. Si el objetivo es poder tener acceso a esos materiales en su forma original, es preciso conservar el equipo técnico, es decir, los soportes materiales y lógicos originales o compatibles, junto con los ficheros digitales que constituyen los correspondientes datos.</p>
<p>Los métodos tradicionales de preservación, como el “depósito legal” utilizado por las bibliotecas nacionales para que se conserven copias de todos los materiales impresos, no puede aplicarse tal cual al material digital por varios motivos siendo uno de ellos el del volumen mismo de los datos ya que en Internet existen millones de páginas con una duración media de vida que no supera los dos años. Otro problema es que los programas y equipos son reemplazados constantemente por nuevas generaciones más potentes que acaban por resultar incompatibles con sus predecesores, con lo cual el material que compone todos estos datos resultará innacesible en pocos años.</p>
<p>La complejidad de los problemas que se plantean obliga a que en la tarea de preservación intervengan los productores de la información digital, comprendidos los de programas informáticos, quienes, al diseñar sus productos, deberán tener en cuenta la conservación de los mismos. La cooperación, la orientación, la dirección y la distribución de tareas constituyen elementos clave de la preservación del patrimonio digital siendo necesarias la cooperación de los creadores de información y los productores de programas informáticos.</p>
<p>Por último, cabe destacar que los recursos adecuados y apoyos políticos son indispensables para que las futuras generaciones sigan teniendo acceso a los abundantes recursos digitales en cuya creación se ha invertido más de dos décadas.</p>
<p>FUENTES DE INFORMACIÓN</p>
<p>Directrices para la preservación del patrimonio digital. Fecha de consulta: 12:50, julio 21, 2010 from<a href="http://unesdoc.unesco.org/images/0013/001300/130071s.pdf"> http://unesdoc.unesco.org/images/0013/001300/130071s.pdf</a></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/sylvi17.wordpress.com/134/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/sylvi17.wordpress.com/134/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/sylvi17.wordpress.com/134/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/sylvi17.wordpress.com/134/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/sylvi17.wordpress.com/134/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/sylvi17.wordpress.com/134/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/sylvi17.wordpress.com/134/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/sylvi17.wordpress.com/134/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/sylvi17.wordpress.com/134/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/sylvi17.wordpress.com/134/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/sylvi17.wordpress.com/134/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/sylvi17.wordpress.com/134/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/sylvi17.wordpress.com/134/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/sylvi17.wordpress.com/134/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=sylvi17.wordpress.com&amp;blog=1850164&amp;post=134&amp;subd=sylvi17&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sylvi17.wordpress.com/2010/07/17/recopilacion-y-conservacion-del-patrimonio-digital/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/d4e0912a2fd0ff1baba17fb181e05c12?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">sylvi17</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Machine Translator</title>
		<link>http://sylvi17.wordpress.com/2010/05/09/machine-translator/</link>
		<comments>http://sylvi17.wordpress.com/2010/05/09/machine-translator/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 09 May 2010 22:35:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sylvi17</dc:creator>
				<category><![CDATA[Digital Resources]]></category>
		<category><![CDATA[English Studies]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[littera]]></category>
		<category><![CDATA[lr0910]]></category>
		<category><![CDATA[machine translator]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sylvi17.wordpress.com/?p=76</guid>
		<description><![CDATA[FIRST TEXT Original version in English Atlanta Beginnings Like many people who change history, John Pemberton, an Atlanta pharmacist, was inspired by simple curiosity. One afternoon, he stirred up a fragrant, caramel-colored liquid and, when it was done, he carried it a few doors down to Jacobs&#8217; Pharmacy. Here, the mixture was combined with carbonated [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=sylvi17.wordpress.com&amp;blog=1850164&amp;post=76&amp;subd=sylvi17&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>FIRST TEXT</p>
<p><em><strong>Original version in English</strong></em></p>
<p><strong>Atlanta Beginnings<br />
</strong></p>
<p><img src="/WINDOWS/Temp/moz-screenshot.png" alt="" /><a href="http://sylvi17.files.wordpress.com/2010/04/coca-cola.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-84" title="coca cola" src="http://sylvi17.files.wordpress.com/2010/04/coca-cola.jpg?w=130&#038;h=161" alt="" width="130" height="161" /></a>Like many people who change history, John Pemberton, an Atlanta pharmacist, was inspired by simple curiosity. One afternoon, he stirred up a fragrant, caramel-colored liquid and, when it was done, he carried it a few doors down to Jacobs&#8217; Pharmacy. Here, the mixture was combined with carbonated water and sampled by customers who all agreed &#8212; this new drink was something special. So Jacobs&#8217; Pharmacy put it on sale for five cents a glass.</p>
<p>Pemberton&#8217;s bookkeeper, Frank Robinson, named the mixture Coca-Cola®, and wrote it out in his distinct script. To this day, Coca-Cola is written the same way. In the first year, Pemberton sold just 9 glasses of  Coca-Cola a day.</p>
<p><strong><em>Spanish version translated by Lucy Translator</em><br />
</strong></p>
<p><strong>Principios de Atlanta</strong></p>
<p>Como mucha  gente que cambia historia, John Pemberton,  un  farmacéutico de Atlanta, era inspirado  por la curiosidad sencilla. Una  tarde, removía un líquido fragante, de  color de caramelo y, cuándo se  hacía, era|tenía  portador de ello unas cuantas puertas hacia abajo a la Farmacia de Jacobs.  Aquí, la mezcla se combinaba con gaseosa  y era probado por clientes|clientela  que todo aceptaba &#8212; esta bebida nueva era algo especial. Así la   Farmacia de Jacobs lo ponía en venta cinco centavos|céntimos un  cristal|vaso.</p>
<p>El contable de Pemberton, Frank Robinson,  nombraba el Cola® de  Coca de mezcla, y lo escribía en su guión claro. A  este día, Coca-Cola  es escrita la misma forma|camino.  En el primer año, Pemberton  vendía sólo|justo  un día a 9 gafas|vasos de Coca-Cola.</p>
<p><em><strong>Spanish version translated by Google Translator</strong></em></p>
<p><strong>Comienzos Atlanta</strong></p>
<p>Como  muchas personas que cambiar la historia, John Pemberton, un  farmacéutico de Atlanta, fue inspirado por la simple curiosidad. Una tarde, se suscitó  un líquido fragante, de color caramelo y, cuando estuvo listo, se lo  llevó, a pocos a la farmacia Jacobs. En este caso, la mezcla  se combina con el agua carbonatada y se tomaron muestras a los clientes  que todos estaban de acuerdo &#8211; esta nueva bebida era algo especial. Así  farmacia Jacobs la puso a la venta por cinco centavos el vaso.</p>
<p>contador de Pemberton, Frank Robinson,  nombrada la mezcla de Coca-Cola ®, y lo escribió en su guión distinto. A día de hoy, Coca-Cola se escribe  del mismo modo. En el primer año, Pemberton vendió a  9 vasos de Coca-Cola al día.</p>
<p><em><strong>Machine Translators&#8217;s main problems<br />
</strong></em></p>
<p><strong>Vocabulary mistakes</strong>:</p>
<p><em><strong>Ing</strong>: stirred up -&gt; <strong>MT</strong>: <span style="color:#ff0000;">suscitó</span> -&gt; <strong>Sp</strong>: <span style="color:#008000;">removió</span></em></p>
<p><em><strong>Ing:</strong> A few doors down -&gt; <strong>MT:</strong> <span style="color:#ff0000;">a pocos</span> -&gt; <strong>Sp:</strong> <span style="color:#008000;">unas pocas puertas  mas abajo</span>:</em></p>
<p>The translator is unable to translate that sentence.</p>
<p><em><strong>Ing</strong>: Cents -&gt; <strong>MT</strong>: <span style="color:#ff0000;">centavos</span> -&gt; <strong>Sp:</strong> <span style="color:#008000;">céntimos</span></em>:</p>
<p>&#8220;centavos&#8221; could be also right but &#8220;céntimos&#8221; is better.</p>
<p><em><strong>Ing</strong>: Bookkeeper -&gt; <strong>MT</strong>: <span style="color:#ff0000;">contador</span> -&gt; <strong>Sp</strong>: <span style="color:#008000;">contable</span></em></p>
<p><strong>Semantic problems</strong>:</p>
<p><em><strong>Ing</strong>: custumores <span style="color:#000000;">who all </span>agreed -&gt; <strong>MT</strong>: los clientes <span style="color:#ff0000;">que todos</span><span style="color:#ff0000;"> estaban</span> de acuerdo &#8211; &gt; <strong>Sp</strong>: a los clientes <span style="color:#008000;">quienes todos estuvieron</span> de  acuerdo: </em></p>
<p>It is not a relative clause so the use of &#8220;que&#8221; is wrong. Moreover there is a verbal mistake in the tense &#8220;estaban&#8221; as it is not referring to a recent past but to a distant one so the correct form would be &#8220;estuvieron&#8221;.</p>
<p><strong>Order problems</strong>:</p>
<p><em><strong>Ing</strong>: sold just 9 glasses of Coca Cola a day -&gt; <strong>MT</strong>: vendío <span style="color:#ff0000;">a</span> 9  vasos de Coca Cola al día -&gt; <strong>Sp</strong>: vendío <span style="color:#008000;">solo</span> 9 vasos de Coca-Cola al  día</em>:</p>
<p>&#8220;9 vasos&#8221;  is not the price of Coca Cola so its use is not right here. In addition the translator has not added the translation of the word &#8220;just&#8221; that means solo in Spanish, so I have replaced the word &#8220;a&#8221; by &#8220;solo&#8221;</p>
<p><strong>Syntactic mistakes: </strong></p>
<p><em><strong>Ing: </strong>Atlanta beginnings -&gt; <strong>MT:</strong> Comienzos Atlanta -&gt; <strong>Sp:</strong> Comienzos <span style="color:#008000;">en</span> Atlanta</em></p>
<p>The translator has not included the preposition &#8220;en&#8221; in its translation.</p>
<p><em><strong>Ing</strong>: Jacob’s farmacy -&gt; <strong>MT</strong>: la farmacia <span style="color:#ff0000;">Jacobs</span> -&gt; <strong>Sp</strong>: la  farmacia <span style="color:#008000;">de Jacob</span>:</em> The translator is unable to distinguise the posession is this sentence, that is, it does not translate the apostrophe in &#8220;Jacob&#8217;s&#8221; that its meaning woulde be &#8220;de&#8221; in Spanish.</p>
<p><em><strong>Ing:</strong> Named -&gt; <strong>MT</strong>: nombrada -&gt;<strong> Sp:</strong> nombró: </em>The translator has translated &#8220;named&#8221; as the participle &#8220;nombrada&#8221; and in this case it is an action carried out by someone so the correct form would be &#8220;nombró&#8221;</p>
<p><em><strong>Human Translation version</strong></em></p>
<p><strong>Comienzos en Atlanta</strong></p>
<p>Como muchas personas que cambian la historia, John Pemberton, un farmacéutico de Atlanta, fue inspirado por la simple curiosidad. Una tarde, removió un líquido fragante, de color caramelo y, cuando estuvo listo, se lo llevó, unas pocas puertas mas abajo a la farmacia de Jacob. Aquí, la mezcla se combinó con agua carbonatada y se tomaron muestras a los clientes quienes estuvieron todos de acuerdo &#8211; esta nueva bebida fue algo especial. Entonces la farmacia de Jacob la puso a la venta por cinco céntimos el vaso.</p>
<p>El contable de Pemberton, Frank Robinson, nombró a la mezcla Coca-Cola ®, y lo escribió en su guión definido. A día de hoy, Coca-Cola se escribe de la misma manera. En el primer año, Pemberton vendió solo 9 vasos de Coca-Cola al día.</p>
<p>SECOND TEXT</p>
<p><em><strong>Original version in English</strong></em></p>
<p><em><strong> </strong></em><strong>Facebook</strong></p>
<p><em><strong><a href="http://sylvi17.files.wordpress.com/2010/04/facebook.png"><img class="alignleft" title="facebook" src="http://sylvi17.files.wordpress.com/2010/04/facebook.png?w=123&#038;h=123" alt="" width="123" height="123" /></a></strong></em>Facebook is a social networking website that is operated and privately owned by Facebook, Inc. Since September 2006, anyone over the age of 13 with a valid e-mail address can become a Facebook user. Facebook&#8217;s target audience is more for adults than youths. Users can add friends and send them messages, and update their personal profiles to notify <em><strong> </strong></em>frie<em><strong> </strong></em>nds <em><strong> </strong></em>about themselves. Additionally, users can join networks organized by workplace, school, or college. The website&#8217;s name stems from the colloquial name of books given to students at the start of the academic year by university administrations in the US with the intention of helping students to get to know each other better.</p>
<p><strong><em>Spanish version translated by Lucy Translator</em></strong></p>
<p><strong>Facebook</strong></p>
<p><span style="color:#ff0000;">Facebook</span> es un sitio web de conexión en red  social que se<span style="color:#008000;"> lleva|realiza</span> a cabo y  de forma <span style="color:#008000;">particular|privada</span> es poseído   por <span style="color:#ff0000;"> Facebook, Inc</span>.  Desde septiembre de 2006, cualquiera sobre la  edad de 13 con una  dirección de correo electrónico válida se puede  convertir en un usuario  de <span style="color:#ff0000;">Facebook</span>. La audiencia de meta de <span style="color:#ff0000;">Facebook</span> es más para adultos que las juventudes.  Los usuarios pueden añadir  amigos y enviarles mensajes, y actualizar sus  perfiles individuales  para informar amigos sobre ellos mismos.  Adicionalmente, los usuarios  se pueden unir a redes organizadas por  lugar de trabajo, escuela, o <span style="color:#008000;">colegio|universidad</span>.   El nombre del sitio web se deriva del nombre coloquial de lib<em><strong> </strong></em>ros  dados a  estudiantes en el principio del año académico por  administraciones de  universidad en los EE.UU. con la intención de  estudiantes de porción de  ponerse a saber mejor.</p>
<p><em><strong>Spanish version translated by Google Translator</strong></em></p>
<p><em><strong> </strong></em><strong>Facebook</strong></p>
<p>Facebook es un sitio web de redes sociales que es  operado y propiedad privada de Facebook, Inc. Desde septiembre de 2006,  cualquier persona mayor de 13 años con una dirección válida de correo  electrónico puede convertirse en un usuario de Facebook. audiencia de Facebook objetivo  es más para los adultos que jóvenes. Los usuarios pueden añadir amigos y  enviarles mensajes, y actualizar sus perfiles personales para notificar a  los amigos acerca de sí mismos. Además, lo<em><strong> </strong></em>s usuarios pueden  unirse a las redes organizadas por el lugar de trabajo, la escuela o la  universidad. El nombre del sitio proviene el nombre  coloquial de los libros dados a los estudiantes al inicio del año  académico por las administraciones universitarias en los EE.UU. con la  intención de ayudar a los estudiantes para llegar a conocerse mejor.</p>
<p><em><strong>Machine Translators&#8217;s main problems</strong></em></p>
<p><strong>Syntactic mistakes</strong>:</p>
<p><em><strong>I</strong><strong>ng: </strong>Facebook’s target audience -&gt; <strong>MT:</strong> Audencia facebook <span style="color:#ff0000;">objetivo</span> -&gt; <strong>Sp:</strong> la audiencia <span style="color:#008000;">que</span> tiene facebook <span style="color:#008000;">como</span> objetivo: </em></p>
<p>In this case, the translator<em> </em>is unable<em> </em>to do a relative sentence with these three words.</p>
<p><em><strong>Ing:</strong> to get to know each other better-&gt; <strong>MT:</strong> para llegar a conocerse<span style="color:#000000;"> mejor</span> -&gt; <strong>Sp:</strong> para llegar a conocerse <span style="color:#008000;"><span style="color:#000000;">mejor </span>entre ellos</span></em></p>
<p><span style="color:#008000;"><span style="color:#000000;">The translator  has not translated the words &#8220;each other&#8221;. </span><br />
</span></p>
<p><strong>Vocabulary mistakes</strong>:</p>
<p><em><strong>Ing</strong>: operated -&gt; <strong>MT</strong>: <span style="color:#ff0000;">operado</span>-&gt; <strong>Sp</strong>: dirigido :</em></p>
<p>There is a literal translation from English to Spanish that in this case is not valid.</p>
<p><em><strong>Human Translation</strong></em></p>
<p><strong>Facebook</strong></p>
<p>Facebook es un sitio web de redes sociales que es propiedad privada y dirigida por Facebook, Inc. Desde septiembre de 2006, cual<em><strong> </strong></em>quier persona mayor de 13 años con una dirección válida de correo electrónico puede convertirse en un usuario de Facebook. La audiencia que tiene Facebook como objetivo son adultos más que jóvenes. Los usuarios pueden añadi<em><strong> </strong></em>r amigos y enviarles mensajes, y actualizar sus perfiles personales para notificar a los amigos acerca de sí mismos. Además, los usuarios pueden unirse a las redes organizadas por el lugar de trabajo, la escuela o la universidad. El nombre del sitio proviene del nombre coloquial de los libros que se dan a los estudiantes al inicio del año académico por las administraciones universitarias en los EE.UU. con la intención de ayudar a los estudiantes para llegar a conocerse mejor entre ellos.</p>
<p>THIRD TEXT</p>
<p><em><strong>Original version in English</strong></em></p>
<p><strong>A synopsis of the story (Mean Girls)</strong><em><strong><br />
</strong></em></p>
<p><a href="http://sylvi17.files.wordpress.com/2010/05/mean_girls.jpg"><img class="alignleft" title="mean_girls" src="http://sylvi17.files.wordpress.com/2010/05/mean_girls.jpg?w=175&#038;h=257" alt="" width="175" height="257" /></a>Cady Heron has led an exciting but sheltered life, being brought                up and home schooled by her research scientist parents in  Africa.                That all changes however when at the age of 16, the family  move                back to America and Cady goes to a public high school. She  gets                a major culture shock when she finds the school segregated  into                various groups such as the Asian Nerds, the Cool Asians,  the Sexually                Active Bambies and, high in the pecking order, the  Plastics. This                is a group of three girls, Regina, the queen bee and her  workers                Gretchen and Karen who are all in love with themselves.</p>
<p>The first person to befriend Cady is gothic Janis,  reputed to                be a lesbian, who lets Cady in on the social hierarchy at  the school.                Janis used to be best friends with Regina in Middle School  but they                fell out and are now enemies. When Regina decides to  invite Cady                into the Plastics which is such an honour, Janis sees this  as a                way to sabotage the group. Together with friend Damien,  who’s                gay, Janis and Cady devise ways to bring down the  Plastics.</p>
<p><em><strong>Spanish version translated by Lucy Translator</strong></em></p>
<p><strong>Una sinopsis de la historia (Chicas <span style="color:#008000;">Malas|Medias</span>)</strong></p>
<p><span style="color:#ff0000;">Cady  Heron</span> ha conducido una vida  emocionante pero protegida, siendo  educado y a casa escolarizada por sus  padres de científico de  investigación en África. Eso todos los cambios  sin embargo cuando a la  edad de 16, la familia retirarse a América y<span style="color:#ff0000;"> Cady</span> va a un  instituto de bachillerato público.  Lleva una sorpresa de cultura  esencial cuando encuentra que la escuela  separaba en diversos grupos  como el asiático <span style="color:#ff0000;">Nerds</span>,  los Asiáticos <span style="color:#008000;">Frescos|Fríos</span>, el <span style="color:#ff0000;">Sexually  Active Bambies</span> y, a gran altura en el  orden que picotea, la  Plástica. Esto es un grupo de tres chicas, Regina, la abeja reina y sus  trabajadores<span style="color:#ff0000;"> Gretchen</span> y <span style="color:#ff0000;">Karen</span> que  están completamente  enamorados con ellos mismos.</p>
<p>La primera persona para ofrecer amistad a Cady es Janis gótica,  supuesta de ser una  lesbiana, que informa a Cady de la   jerarquía social en la escuela. Los <span style="color:#ff0000;">Janis</span> solían ser mejores amigos con <span style="color:#ff0000;">Regina</span> en la  Escuela del Medio pero se peleaban y son ahora enemigos. Cuando <span style="color:#ff0000;">Regina</span> decide invitar a <span style="color:#ff0000;">Cady</span> en la Plástica que es un tal honor, <span style="color:#ff0000;">Janis</span> ve esto como una forma de sabotear el grupo. Juntamente con el amigo<span style="color:#ff0000;"> Damien</span>,  quien es gay, <span style="color:#ff0000;">Janis</span> y <span style="color:#ff0000;">Cady</span> idean <span style="color:#008000;">formas|caminos</span> hacer  derribar la Plástica.</p>
<p><em><strong>Spanish version translated by Google Translator</strong></em></p>
<p><strong>Una  sinopsis de la historia (Chicas malas)</strong></p>
<p>Cady Heron ha llevado una vida emocionante, pero  protegido, siendo criado y educado en casa por sus padres el científico  de investigación en África. Todo eso cambia sin embargo, cuando a la edad de 16 años, la  familia se mudara de nuevo a América y Cady va a una escuela secundaria  pública. Acaba con el choque cultural importante cuando se encuentra  la escuela segregada en varios grupos, como los novatos de Asia, los  asiáticos Frío, la Bambies sexualmente activos y, en lo alto de la  jerarquía, los plásticos. Este es un grupo de tres niñas, Regina, la abeja reina y  sus trabajadores Gretchen y Karen, que son todos los enamorados de sí  mismos.</p>
<p>La primera persona en hacer amistad con Cady es Janis gótico,  tiene fama de ser una lesbiana, que permite Cady en la jerarquía social  en la escuela. Janis solía ser el mejor amigo  de Regina en la escuela media, pero se cayó y ahora son enemigos. Cuando Regina decide invitar a  Cady en el plástico que es un gran honor, Janis ve esto como una manera  de sabotear el grupo. Junto con su amigo Damián,  que es gay, Janis y Cady idear maneras de reducir el plástico.</p>
<p><em><strong>Machine Translators&#8217;s main problems</strong></em></p>
<p><strong>Gender mistakes</strong>:</p>
<p><em><strong>Ing</strong>: sheltered -&gt; <strong>MT</strong>: protegid<span style="color:#ff0000;">o</span> -&gt; <strong>Sp</strong>: <span style="color:#008000;"><span style="color:#000000;">protegid</span>a</span></em> <strong> </strong></p>
<p><em><strong>Ing</strong>: being brought up -&gt; <strong>MT</strong>: siendo criad<span style="color:#ff0000;">o</span>-&gt; <strong>Sp</strong>:<span style="color:#000000;"> </span><span style="color:#008000;"><span style="color:#000000;">siendo</span> criada</span></em></p>
<p><em><strong>Ing:</strong>Home schooled-&gt; <strong>MT</strong>: educad<span style="color:#ff0000;">o</span> en casa-&gt; <strong>Sp</strong>: <span style="color:#008000;"><span style="color:#000000;">educad</span>a <span style="color:#000000;">en casa</span></span></em></p>
<p><strong>Agreement mistakes</strong>: <strong> </strong></p>
<p><em><strong>Ing</strong>: scientists parents -&gt; <strong>MT</strong>: sus padres <span style="color:#ff0000;">el cientifico</span>-&gt; <strong>Sp</strong>: <span style="color:#008000;"><span style="color:#000000;">sus</span> <span style="color:#000000;">padres</span> cientificos</span></em></p>
<p><strong>Problems with verbal tense</strong>s: <strong> </strong></p>
<p><em><strong>Ing</strong>: move back-&gt; <strong>MT</strong>: se muda<span style="color:#ff0000;">ra</span>-&gt; <strong>Sp</strong>: <span style="color:#008000;">se muda</span></em></p>
<p><em><strong>Ing: </strong>Janis used to be best friend with Regina -&gt;<strong> MT</strong>: Janis <span style="color:#ff0000;">solía ser</span> el mejor  amig<span style="color:#ff0000;">o</span> de Regina -&gt; <strong>Sp</strong>: Janis <span style="color:#008000;">era </span>la mejor amig<span style="color:#008000;">a </span>de Regina</em></p>
<p><strong>Vocabulary mistakes</strong>: <strong> </strong></p>
<p><em><strong>Ing</strong>: she gets a major culture shock -&gt; <strong>MT</strong>: <span style="color:#ff0000;">acaba con el</span> choque cultural-&gt; <strong>Sp</strong>: <span style="color:#008000;">ella se encuentra con un </span>choque cultural</em></p>
<p><em><strong>Ing</strong>: Nerds -&gt; <strong>MT</strong>: <span style="color:#ff0000;">Novatos</span> -&gt; <strong>Sp</strong>: <span style="color:#008000;">Empollones</span></em></p>
<p><em><strong>Ing</strong>: Cool -&gt; <strong>MT</strong>: <span style="color:#ff0000;">Frío</span> -&gt; <strong>Sp</strong>: <span style="color:#008000;">Guays</span></em></p>
<p><em><strong>Ing</strong>: Sexually Active Bambies-&gt; <strong>MT</strong>: <span style="color:#ff0000;">Bambies sexualmente activos</span> -&gt; <strong>Sp</strong>: <span style="color:#008000;">salidos sexuales</span></em></p>
<p><em><strong>Ing</strong>: The Plastics-&gt; <strong>MT</strong>: <span style="color:#ff0000;">los plásticos</span> -&gt; <strong>Sp</strong>: <span style="color:#008000;">las Divinas</span></em></p>
<p><em><strong>Ing</strong>: girls -&gt; <strong>MT</strong>: <span style="color:#ff0000;">niñas</span> -&gt; <strong>Sp</strong>: <span style="color:#008000;">chicas</span></em></p>
<p><em><strong>Ing</strong>: reputed to be a lesbian -&gt; <strong>MT</strong>: <span style="color:#ff0000;">tiene fama de ser</span> una lesbiana -&gt; <strong>Sp</strong>:  <span style="color:#008000;">considerada</span> una lesbiana.</em></p>
<p><em><strong>Ing</strong>: who lets Cady in -&gt; <strong>MT</strong>: <span style="color:#ff0000;">Que permite</span> Cady -&gt; <strong>Sp</strong>: <span style="color:#008000;">la cual acepta a </span>Cady</em></p>
<p><em><strong>Ing:</strong> in Middle School -&gt; <strong>MT</strong>: en la<span style="color:#000000;"> </span><span style="color:#ff0000;"><span style="color:#000000;">escuela </span>media</span> -&gt; <strong>Sp:</strong> en la escuela<span style="color:#008000;"> primaria</span></em></p>
<p><em><strong>Ing:</strong> but they fell out -&gt; <strong>MT</strong>: Pero se <span style="color:#ff0000;">cayó</span> -&gt; <strong>Sp</strong>: pero <span style="color:#008000;">se enfadaron</span></em></p>
<p><em><strong>Ing</strong>: sabotage -&gt; <strong>MT</strong>: <span style="color:#ff0000;">sabotear</span>-&gt; <strong>Sp</strong>: <span style="color:#008000;">boicotear</span></em></p>
<p><strong>Syntactic problems</strong></p>
<p><em><strong>Ing</strong>: Who are in love with themselves -&gt; <strong>MT</strong>: que <span style="color:#ff0000;">son <span style="color:#000000;">tod</span>o<span style="color:#000000;">s</span></span> enamorad<span style="color:#ff0000;">o</span>s de<span style="color:#ff0000;"> sí  <span style="color:#000000;">mism</span>o<span style="color:#000000;">s</span></span> -&gt; <strong>Sp</strong>: que están tod<span style="color:#008000;">a</span>s enamorad<span style="color:#008000;">a</span>s de <span style="color:#008000;">ellas</span> mism<span style="color:#008000;">a</span>s</em></p>
<p><strong>Order problems</strong></p>
<p><em><strong>Ing:</strong> Gothic Janis-&gt; <strong>MT</strong>: Janis gótic<span style="color:#ff0000;">o</span> -&gt; <strong>Sp</strong>: la gótic<span style="color:#008000;">a</span> Janis</em></p>
<p><em><strong>Human Translation</strong></em></p>
<p><strong>Una sinopsis de la historia (Chicas Malas)</strong></p>
<p>C<img src="/WINDOWS/Temp/moz-screenshot-1.png" alt="" />ady Heron ha llevado una vida emocionante pero protegida, siendo criada y educada en casa por sus padres científicos de investigación en África. Todo eso cambia sin embargo, cuando a la edad de 16, la familia se muda de nuevo a América y Cady va a una escuela secundaria pública. Ella se encuentra con un choque cultural importante cuando se encuentra la escuela segregada en varios grupos, como los Asiáticos Empollones, los Asiáticos Guays, Salidos Sexuales y, en lo alto de la jerarquía, las Divinas. Este es un grupo de tres chicas, Regina, la abeja reina y sus obreras Gretchen y Karen, que están enamoradas de ellas mismas.</p>
<p>La primera persona en hacer amistad con Cady es la gótica Janis, considerada una lesbiana, la cual acepta a Cady en la jerarquía social en la escuela. Janis era la mejor amiga de Regina en la escuela primaria, pero se enfadaron y ahora son enemigas. Cuando Regina decide invitar a Cady en las Divinas que es un gran honor, Janis ve esto como una manera de boicotear el grupo. Junto con su amigo Damián, que es gay, Janis y Cady idean maneras de acabar con las Divinas.</p>
<p><em><strong><br />
</strong></em></p>
<p>SOURCES</p>
<p>Coca-Cola History: Coca-Cola Heritage Timeline. Retrieved 12:53, julio 21, 2010 from <a href="http://heritage.coca-cola.com/">http://heritage.coca-cola.com/</a></p>
<p>Facebook. (2010, July 21).  In <em>Wikipedia, The Free Encyclopedia</em>. Retrieved 10:56, July 21, 2010, from <a rel="nofollow" href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Facebook&amp;oldid=374615838">http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Facebook&amp;oldid=374615838</a></p>
<p>YMA Movie Review &#8211; Mean Girls. Retrieved 12,56, July 21, 2010, from <a href="http://www.youngmedia.org.au/mediachildren/07_04/07_04_104_mean_girls.htm">http://www.youngmedia.org.au/mediachildren/07_04/07_04_104_mean_girls.htm</a></p>
<p>Traductor de Google. Retrieved 12:57, July 21, from <a href="http://translate.google.com/">http://translate.google.com</a></p>
<p>Lucy Software and Services GmbH. Retrieved 12:58, July 21, from<a href="http://www.lucysoftware.com"> http://www.lucysoftware.com</a></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/sylvi17.wordpress.com/76/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/sylvi17.wordpress.com/76/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/sylvi17.wordpress.com/76/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/sylvi17.wordpress.com/76/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/sylvi17.wordpress.com/76/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/sylvi17.wordpress.com/76/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/sylvi17.wordpress.com/76/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/sylvi17.wordpress.com/76/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/sylvi17.wordpress.com/76/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/sylvi17.wordpress.com/76/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/sylvi17.wordpress.com/76/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/sylvi17.wordpress.com/76/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/sylvi17.wordpress.com/76/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/sylvi17.wordpress.com/76/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=sylvi17.wordpress.com&amp;blog=1850164&amp;post=76&amp;subd=sylvi17&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sylvi17.wordpress.com/2010/05/09/machine-translator/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/d4e0912a2fd0ff1baba17fb181e05c12?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">sylvi17</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://sylvi17.files.wordpress.com/2010/04/coca-cola.jpg?w=241" medium="image">
			<media:title type="html">coca cola</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://sylvi17.files.wordpress.com/2010/04/facebook.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">facebook</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://sylvi17.files.wordpress.com/2010/05/mean_girls.jpg?w=206" medium="image">
			<media:title type="html">mean_girls</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Synonym Dictionary</title>
		<link>http://sylvi17.wordpress.com/2010/04/18/synonym-dictionary/</link>
		<comments>http://sylvi17.wordpress.com/2010/04/18/synonym-dictionary/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Apr 2010 22:38:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sylvi17</dc:creator>
				<category><![CDATA[English Studies]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[dictionary]]></category>
		<category><![CDATA[littera]]></category>
		<category><![CDATA[lr0910]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sylvi17.wordpress.com/?p=56</guid>
		<description><![CDATA[When I need to look for a meaning of any word I usually use Wordreference as it offers many meanings depending or the context this word is used. Moreover, there are several sentences and expressions taken as an example in which this word is used, that is the reason that made me choose this web [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=sylvi17.wordpress.com&amp;blog=1850164&amp;post=56&amp;subd=sylvi17&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>When I need to look for a meaning of any word I usually use <em>Wordreference</em> as it offers many meanings depending or the context this word is used. Moreover, there are several sentences and expressions taken as an example in which this word is used, that is the reason that made me choose this web page as my main dictionary when I am working on computer. Nevertheless, I do not use to find synonyms on <em>Wordreference,</em> but only the definition of the word so I had to look for other web pages on the Internet.</p>
<p>After having taken a look on some web pages, I have selected <em>Yourdictionary </em> in order to know which dictionary I can choose as a synonym dictionary. Luckily,  by clicking on one of the top page&#8217;s buttons called <em>Other Dictionaries</em>, I have found a page which offers many links of online dictionaries and I have selected that one : <strong><em>Synonym Dictionary</em></strong></p>
<p style="text-align:center;"><strong><em> </em></strong><a href="http://sylvi17.files.wordpress.com/2010/04/yourdictionary-image1.jpg"><img class="size-large wp-image-60 aligncenter" title="yourdictionary-image" src="http://sylvi17.files.wordpress.com/2010/04/yourdictionary-image1.jpg?w=576&#038;h=63" alt="" width="576" height="63" /></a></p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://sylvi17.files.wordpress.com/2010/04/yourdictionary1.jpg"><img class="size-full wp-image-62 aligncenter" title="yourdictionary" src="http://sylvi17.files.wordpress.com/2010/04/yourdictionary1.jpg?w=455" alt=""   /></a></p>
<p style="text-align:left;">
<p style="text-align:left;">That online free dictionary is a great resource for English<strong> synonyms</strong>, <strong>antonyms</strong> and <strong>definitions</strong>.  To begin with, type in a word and the synonym finder will come up with a list of  synonyms. Then, the antonym tool can be used to find antonyms  and check out the definitions feature to read the definition. I will start with the word &#8220;pretty&#8221; taken as an example in order to take a look at the<strong> synonyms</strong>:</p>
<p style="text-align:left;">
<p style="text-align:left;"><a href="http://sylvi17.files.wordpress.com/2010/04/synonym-pretty1.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-66" title="synonym-pretty" src="http://sylvi17.files.wordpress.com/2010/04/synonym-pretty1.jpg?w=455&#038;h=488" alt="" width="455" height="488" /></a></p>
<p style="text-align:left;">
<p style="text-align:left;">
<p style="text-align:left;">As we can see, the finder give us some alternatives we can use instead of &#8220;pretty&#8221; depending on the sense of the word. Moreover, there is the choice of browsing the <strong>antonym</strong> and the definition of the same word:</p>
<p style="text-align:left;">
<p style="text-align:left;">
<p style="text-align:left;"><a href="http://sylvi17.files.wordpress.com/2010/04/antonym-pretty.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-67" title="antonym-pretty" src="http://sylvi17.files.wordpress.com/2010/04/antonym-pretty.jpg?w=455&#038;h=412" alt="" width="455" height="412" /></a></p>
<p style="text-align:left;">
<p style="text-align:left;">Finally, I will show the option of browsing the<strong> definition</strong> of the word searched:</p>
<p style="text-align:left;">
<p style="text-align:left;"><a href="http://sylvi17.files.wordpress.com/2010/04/definition-pretty.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-70" title="definition-pretty" src="http://sylvi17.files.wordpress.com/2010/04/definition-pretty.jpg?w=455&#038;h=472" alt="" width="455" height="472" /></a></p>
<p style="text-align:left;">
<p style="text-align:left;">Finally, I would like to point out that this web page also contains some sponsored links that can be useful.</p>
<p style="text-align:left;">
<p style="text-align:left;"><strong>SOURCES</strong></p>
<p style="text-align:left;">Dictionary and Thesaurus Yourdictionary. Retrieved: 13:00, July 21, 2010 from <a href="http://www.yourdictionary.com">www.yourdictionary.com</a></p>
<p style="text-align:left;">Synonyms Thesaurus with Antonyms and Definitions. Retrieved: 13:00, July 21, 2010 from <a href="http://www.synonyms.com">www.synonyms.com</a></p>
<p style="text-align:left;">
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/sylvi17.wordpress.com/56/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/sylvi17.wordpress.com/56/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/sylvi17.wordpress.com/56/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/sylvi17.wordpress.com/56/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/sylvi17.wordpress.com/56/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/sylvi17.wordpress.com/56/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/sylvi17.wordpress.com/56/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/sylvi17.wordpress.com/56/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/sylvi17.wordpress.com/56/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/sylvi17.wordpress.com/56/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/sylvi17.wordpress.com/56/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/sylvi17.wordpress.com/56/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/sylvi17.wordpress.com/56/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/sylvi17.wordpress.com/56/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=sylvi17.wordpress.com&amp;blog=1850164&amp;post=56&amp;subd=sylvi17&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sylvi17.wordpress.com/2010/04/18/synonym-dictionary/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/d4e0912a2fd0ff1baba17fb181e05c12?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">sylvi17</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://sylvi17.files.wordpress.com/2010/04/yourdictionary-image1.jpg?w=1023" medium="image">
			<media:title type="html">yourdictionary-image</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://sylvi17.files.wordpress.com/2010/04/yourdictionary1.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">yourdictionary</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://sylvi17.files.wordpress.com/2010/04/synonym-pretty1.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">synonym-pretty</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://sylvi17.files.wordpress.com/2010/04/antonym-pretty.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">antonym-pretty</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://sylvi17.files.wordpress.com/2010/04/definition-pretty.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">definition-pretty</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Terminología</title>
		<link>http://sylvi17.wordpress.com/2009/12/20/terminologia/</link>
		<comments>http://sylvi17.wordpress.com/2009/12/20/terminologia/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Dec 2009 17:36:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sylvi17</dc:creator>
				<category><![CDATA[Digital Resources]]></category>
		<category><![CDATA[English Studies]]></category>
		<category><![CDATA[littera]]></category>
		<category><![CDATA[Rdf0910]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sylvi17.wordpress.com/?p=50</guid>
		<description><![CDATA[Amanuense: (Del lat. amanuensis). 1. com. Persona que tiene por oficio escribir a mano, copiando o poniendo en limpio escritos ajenos, o escribiendo lo que se le dicta. 2. m. Escribiente de un despacho, oficina o tribunal. Códice: Del lat. codex, -ĭcis). 1. m. Libro anterior a la invención de la imprenta. 2. m. Libro [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=sylvi17.wordpress.com&amp;blog=1850164&amp;post=50&amp;subd=sylvi17&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Amanuense</strong>:</p>
<p>(<a>Del</a> <a title="latín, latino o latina">lat.</a> <em>amanuensis</em>).</p>
<p><a name="0_1"></a><strong> 1. </strong> com. Persona que tiene por oficio escribir a mano, copiando o poniendo en limpio escritos ajenos, o escribiendo lo que se le dicta.</p>
<p><a name="0_2"></a><strong> 2. </strong> m. Escribiente de un despacho, oficina o tribunal.</p>
<p><strong>Códice</strong>:</p>
<p><a>Del</a> <a title="latín, latino o latina">lat.</a> <em>codex, -ĭcis</em>).</p>
<p><a name="0_1"></a><strong> 1. </strong> m. Libro anterior a la invención de la imprenta.</p>
<p><a name="0_2"></a><strong> 2. </strong> m. Libro manuscrito de cierta antigüedad.</p>
<p><a name="0_3"></a><strong> 3. </strong> m.<em> Rel.</em> Parte del misal y del breviario que contiene los oficios concedidos a una diócesis o corporación particularmente.</p>
<p><strong>Miniado</strong>:</p>
<p><strong>1. </strong> adj. Pintado, ilustrado de miniatura.</p>
<p><strong>Colofón</strong>:</p>
<p><a>(Del</a> <a title="latín, latino o latina">lat.</a> <em>colŏphon, -ōnis,</em> y este <a>del</a> <a title="griego o griega">gr.</a> κολοφών, término, fin).</p>
<p><a name="0_1"></a><strong> 1. </strong> m.<em> Impr.</em> Anotación al final de los libros, que indica el nombre del impresor y el lugar y fecha de la impresión, o alguna de estas circunstancias.</p>
<p><a name="0_2"></a><strong> 2. </strong> m. Remate, final de un proceso. <em>La velada tuvo un brillante colofón con las palabras del presidente.</em></p>
<p><strong>Copyleft:</strong></p>
<p>s una forma de licencia y puede ser usado para modificar el derecho de autor de obras o trabajos, tales como software de computadoras, documentos, música, y obras de arte.</p>
<p><strong>Copyright:</strong></p>
<p><strong>derecho de autor.</strong></p>
<p><a name="derecho_de_autor.1"></a> <strong> 1. </strong> m. El que la ley reconoce al autor de una obra intelectual o artística para autorizar su reproducción y participar en los beneficios que esta genere.</p>
<p><strong>Filigrana:</strong></p>
<p>(<a>Del</a> <a title="italiano o italiana">it.</a> <em>filigrana</em>).</p>
<p><a name="0_1"></a><strong> 1. </strong> f. Obra formada de hilos de oro y plata, unidos y soldados con mucha perfección y delicadeza.</p>
<p><a name="0_2"></a><strong> 2. </strong> f. Señal o marca transparente hecha en el papel al tiempo de fabricarlo.</p>
<p><a name="0_3"></a><strong> 3. </strong> f. Cosa delicada y pulida.</p>
<p><a name="0_4"></a><strong> 4. </strong> f.<em> Cuba.</em> Arbusto silvestre, de la familia de las Verbenáceas, con hojas ásperas, aromáticas, aovadas, de bordes ondulados, flor menuda y fruto apiñado.</p>
<p><strong>Glosa:</strong></p>
<p>(<a>Del</a> <a title="latín, latino o latina">lat.</a> <em>glossa</em>, palabra oscura, que necesita explicación, y <a>este del</a> <a title="griego o griega">gr.</a> γλῶσσα, lengua).</p>
<p><a name="0_1"></a><strong> 1. </strong> f. Explicación o comentario de un texto oscuro o difícil de entender.</p>
<p><a name="0_2"></a><strong> 2. </strong> f. Nota que se pone en un instrumento o libro de cuenta y razón para advertir la obligación a que está afecto o sujeto algo, como una casa, un juro, etc.</p>
<p><a name="0_3"></a><strong> 3. </strong> f. Nota o reparo que se pone en las cuentas a una o varias partidas de ellas.</p>
<p><a name="0_4"></a><strong> 4. </strong> f. Composición poética a cuyo final, o al de cada una de sus estrofas, se hacen entrar rimando y formando sentido uno o más versos anticipadamente propuestos.</p>
<p><a name="0_5"></a><strong> 5. </strong> f.<em> Mús.</em> Variación que diestramente ejecuta el músico sobre unas mismas notas, pero sin sujetarse rigurosamente a ellas.</p>
<p><strong>Papel vitela</strong>:</p>
<p><strong> </strong> m. El liso y sin grano, de gran calidad, cuya superficie permite la reproducción detallada de los dibujos más finos.</p>
<p><strong>Piedra de Rosetta</strong>:</p>
<p>Es una estela de granito negro, con una inscripción bilingüe (griego y egipcio) de un d del faraón Ptolomeo V, en tres formas de escritura: jeroglífica, demótica y griego uncial (con letras mayúsculas); contiene noventa y dos renglones, los catorce primeros escritos con signos jeroglíficos, los siguientes 32 en caracteres demóticos, y los últimos 54 en griego; tiene algo más de un metro de alto, 72 cm de ancho y 27 cm de grosor; pesa 756 kg.</p>
<p>FUENTES:</p>
<p>Real Academia Española. Retrieved 13:02, July 21, 2010 from <a href="http://www.rae.es/rae.html">http://www.rae.es/rae.html</a></p>
<p>Piedra de Rosetta. (2010, <img src='http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt='8)' class='wp-smiley' /> de julio. <em>Wikipedia, La enciclopedia libre</em>. Fecha de consulta: 11:03, julio 21, 2010 from <a rel="nofollow" href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Piedra_de_Rosetta&amp;oldid=38660398">http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Piedra_de_Rosetta&amp;oldid=38660398</a>.</p>
<p>Copyleft. (2010, 24) de junio. <em>Wikipedia, La enciclopedia libre</em>. Fecha de consulta: 11:04, julio 21, 2010 from <a rel="nofollow" href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Copyleft&amp;oldid=38303500">http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Copyleft&amp;oldid=38303500</a>.</p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/sylvi17.wordpress.com/50/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/sylvi17.wordpress.com/50/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/sylvi17.wordpress.com/50/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/sylvi17.wordpress.com/50/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/sylvi17.wordpress.com/50/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/sylvi17.wordpress.com/50/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/sylvi17.wordpress.com/50/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/sylvi17.wordpress.com/50/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/sylvi17.wordpress.com/50/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/sylvi17.wordpress.com/50/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/sylvi17.wordpress.com/50/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/sylvi17.wordpress.com/50/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/sylvi17.wordpress.com/50/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/sylvi17.wordpress.com/50/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=sylvi17.wordpress.com&amp;blog=1850164&amp;post=50&amp;subd=sylvi17&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sylvi17.wordpress.com/2009/12/20/terminologia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/d4e0912a2fd0ff1baba17fb181e05c12?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">sylvi17</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>La Documentación digital</title>
		<link>http://sylvi17.wordpress.com/2009/11/01/la-documentacion-digital/</link>
		<comments>http://sylvi17.wordpress.com/2009/11/01/la-documentacion-digital/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Nov 2009 23:12:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sylvi17</dc:creator>
				<category><![CDATA[Digital Resources]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[littera]]></category>
		<category><![CDATA[Rdf0910]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sylvi17.wordpress.com/?p=30</guid>
		<description><![CDATA[Una publicación  electrónica es aquella que ha sido producida y distribuída por medio de sistemas electrónicos y que tiene que ser leída en un dispositivo informático. Puede ser distribuída en vías diferentes: Soporte documental: óptico o magnético En línea (a través de las redes de telecomunicaciones): formato web (html) o formato ascii De todas estas [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=sylvi17.wordpress.com&amp;blog=1850164&amp;post=30&amp;subd=sylvi17&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Una <strong>publicación  electrónica</strong> es aquella que ha sido producida y distribuída por medio de sistemas electrónicos y que tiene que ser leída en un dispositivo informático. Puede ser distribuída en vías diferentes:</p>
<ul>
<li><strong>Soporte documental</strong>: óptico o magnético</li>
<li><strong>En línea</strong> (a través de las redes de telecomunicaciones): formato web (html) o formato ascii</li>
</ul>
<p>De todas estas formas las que se utilizan actualmente son la distribución en soporte óptico y por web.</p>
<p>Las publicaciones electrónicas tienen sus desventajas:</p>
<ul>
<li>Poca presencia de productos editoriales: según algunos editores profesionales no hay un beneficio tangible inmediato a obtener.</li>
<li>Los recursos utilizados son bastante limitados: la red no permite trabajar con recursos muy avanzados</li>
</ul>
<p>A continuación daré la definición de un<strong> documento</strong> (en el ámbito de la Bibliotecología tradicional) y sus características:</p>
<p>Se habla de <strong>documento </strong>para referirse a cualquier unidad significativa de información que haya sido registrada en un soporte que permita su almacenamiento y su posterior recuperación. Cualquier soporte que permita, simultáneamente, multiplicar ilimitadamente la consulta de la información en él registrada y postergarla indefinidamente en el tiempo.</p>
<p>De acuerdo a lo anterior, cualquier conjunto de información que conforme una unidad significativa independiente, registrada en un soporte electrónico, constituye  también un  documento. Cualquier unidad significativa independiente de información registrada en un <em>diskette</em>, en un <em>CD Rom</em> o en un disco duro, es un <strong>documento digital</strong>.</p>
<p>El <strong>documento hipertextual</strong> está formado por partes interrelacionadas entre sí que se pueden recorrer en muchas direcciones y siguiendo órdenes diversos.</p>
<p>Los principales recursos de información que podemos encontrar por tipologías de documento son:</p>
<ul>
<li><strong>Documentos secundarios</strong>:  bibliotecas que tienen sus catálogos accesibles en la web y bases de datos.</li>
<li><strong>Documentos primarios</strong>: monografías, prensa diaria, revistas especializadas, publicaciones especiales.</li>
<li>I<strong>nformación sobre todo tipo de organizaciones</strong>: administraciones públicas, organismos sin ánimo de lucro y también el sector privado.</li>
</ul>
<p>Todos estos recursos  permiten ofrecer a los ciudadanos todo tipo de información.</p>
<p><strong>Ventajas</strong> del documento digital en relación al documento escrito:</p>
<ul>
<li><strong>Información multimedia</strong>: posibilidad de integrar texto, sonido e imagen en un mismo documento.</li>
<li><strong>Interactividad</strong>: posibilidad de establecer una comunicación entre el escritor y el lector.</li>
<li><strong>Recuperación de la información</strong>: cualquier parte de la publicación electrónica puede ser recuperable.</li>
<li><strong>Actualización</strong>: Los contenidos pueden renovarse y ponerse al día constantemente.</li>
<li><strong>Densidad</strong>: la cantidad de información por unidad de volumen es infinitamente superior utilizando un soporte digital que sobre papel.</li>
<li><strong>Acceso a los títulos</strong>: se puede acceder de forma inmediata.</li>
<li><strong>Virtualidad</strong>: Facilidad del libro digital para ser reproducido, transmitido y almacenado.</li>
</ul>
<p>Las <strong>desventajas</strong> más importantes que podemos encontrar son las siguientes:</p>
<ul>
<li><strong>Mediatización</strong>: La consulta de una publicación electrónica necesita de un ordenador, sin el es imposbile acceder al contenido de la publicación. Sin embargo el libro puede ser llevado y leído en cualquier parte.</li>
<li><strong>Poca ergonomía</strong>: el papel tiene mejor calidad y es un soporte más agradable y confortable que el digital.</li>
<li><strong>Uso de distintos sistemas de consulta</strong>: El usuario tiene que aprender distintos sistemas si quiere consultar una variedad de títulos.</li>
</ul>
<p><strong>FUENTES DE INFORMACIÓN</strong></p>
<p>Sistemas de infromación &#8211; Las propiedades de la información digital. Codina, Lluís. Retrieved 13:06, July 21, 2010 from<a href="http://www.elprofesionaldelainformacion.com/contenidos/2001/diciembre/5.pdf" target="_blank"> http://www.elprofesionaldelainformacion.com/contenidos/2001/diciembre/5.pdf</a></p>
<p>La publicación electrónica &#8211; Dialnet. Retrieved 13:07, July 21, 2010 from<br />
<a href="http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=1071179" target="_blank">http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=1071179</a></p>
<p>DOCUMENTOS DIGITALES. Retrieved 13:08, July 21, 2010 from<br />
<a href="http://www.msinfo.info/propuestas/documentos/documentos_digitales.html" target="_blank">http://www.msinfo.info/propuestas/documentos/documentos_digitales.html</a></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/sylvi17.wordpress.com/30/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/sylvi17.wordpress.com/30/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/sylvi17.wordpress.com/30/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/sylvi17.wordpress.com/30/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/sylvi17.wordpress.com/30/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/sylvi17.wordpress.com/30/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/sylvi17.wordpress.com/30/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/sylvi17.wordpress.com/30/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/sylvi17.wordpress.com/30/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/sylvi17.wordpress.com/30/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/sylvi17.wordpress.com/30/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/sylvi17.wordpress.com/30/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/sylvi17.wordpress.com/30/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/sylvi17.wordpress.com/30/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=sylvi17.wordpress.com&amp;blog=1850164&amp;post=30&amp;subd=sylvi17&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sylvi17.wordpress.com/2009/11/01/la-documentacion-digital/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/d4e0912a2fd0ff1baba17fb181e05c12?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">sylvi17</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Social Bookmarking</title>
		<link>http://sylvi17.wordpress.com/2009/10/22/social-bookmarking/</link>
		<comments>http://sylvi17.wordpress.com/2009/10/22/social-bookmarking/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Oct 2009 18:53:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sylvi17</dc:creator>
				<category><![CDATA[Digital Resources]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[littera]]></category>
		<category><![CDATA[Rdf0910]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sylvi17.wordpress.com/?p=25</guid>
		<description><![CDATA[Social bookmarking is a method used on the Internet in order to share, organize, search, and manage bookmarks of web resources. Descriptions may be added to these bookmarks in the form of metadata, so that other users do not need to download the content of the resource. Such descriptions may be free text comments, votes [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=sylvi17.wordpress.com&amp;blog=1850164&amp;post=25&amp;subd=sylvi17&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:left;">Social bookmarking is a method used on the Internet in order to share, organize, search, and manage bookmarks of web resources. Descriptions may be added to these bookmarks in the form of metadata, so that other users do not need to download the content of the resource. Such descriptions may be free text comments, votes in favor of or against its quality, or tags that can become a folksonomy.</p>
<p style="text-align:left;">Users are able to organize their bookmarks with informal tags instead of the traditional browser-based system of folders by using this social bookmark. They can also view another bookmarks associated with a chosen tag, and include information about the number of users who have bookmarked them. Some social bookmarking services also draw inferences from the relationship of tags to create clusters of tags or bookmarks.</p>
<p style="text-align:left;">Many social bookmarking services provide web feeds for their lists of bookmarks, including lists organized by tags. This allows subscribers to become aware of new bookmarks as they are saved, shared, and tagged by other users.</p>
<p style="text-align:left;">On one hand, social bookmarking method has several advantages which are the following:</p>
<ul style="text-align:left;">
<li>It has search engine spiders that permits people find and bookmark web pages that have not yet been noticed or indexed.</li>
<li>All tag-based classification of Internet resources is done by human beings, who understand the content of the resource, as opposed to software, which only determine the meaning of a resource.</li>
<li>A social bookmarking system can rank a resource based on how many times it has been bookmarked by users, which may be a more useful metric for end users than systems that rank resources based on the number of external links pointing to it.</li>
</ul>
<p style="text-align:left;">On the other hand, social bookmarking also have some disadvantages:</p>
<ul style="text-align:left;">
<li> There is no standard set of keywords, no standard for the structure of such tags, mistagging due to spelling errors, tags that can have more than one meaning, unclear tags due to synonym/antonym confusion, unorthodox and personalized tag schemata from some users, and no mechanism for users to indicate hierarchical relationships between tags.</li>
</ul>
<ul style="text-align:left;">
<li>Social bookmarking can also be susceptible to corruption and collusion as some users have started considering it as a tool to use along with search engine optimization in order to make their website more visible. The more often a web page is submitted and tagged, the better chance it has of being found.</li>
</ul>
<ul style="text-align:left;">
<li style="text-align:left;"> Spammers have started bookmarking the same web page multiple times and/or tagging each page of their web site using a lot of popular tags making developers to have to adjust their security system to overcome abuses.</li>
</ul>
<p style="text-align:left;">
<p style="text-align:left;"><strong>Sources of information</strong></p>
<p style="text-align:left;">Social bookmarking. (2010, July 20).  In <em>Wikipedia, The Free Encyclopedia</em>. Retrieved 11:10, July 21, 2010, from <a rel="nofollow" href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Social_bookmarking&amp;oldid=374508287">http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Social_bookmarking&amp;oldid=374508287</a></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/sylvi17.wordpress.com/25/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/sylvi17.wordpress.com/25/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/sylvi17.wordpress.com/25/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/sylvi17.wordpress.com/25/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/sylvi17.wordpress.com/25/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/sylvi17.wordpress.com/25/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/sylvi17.wordpress.com/25/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/sylvi17.wordpress.com/25/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/sylvi17.wordpress.com/25/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/sylvi17.wordpress.com/25/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/sylvi17.wordpress.com/25/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/sylvi17.wordpress.com/25/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/sylvi17.wordpress.com/25/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/sylvi17.wordpress.com/25/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=sylvi17.wordpress.com&amp;blog=1850164&amp;post=25&amp;subd=sylvi17&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sylvi17.wordpress.com/2009/10/22/social-bookmarking/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/d4e0912a2fd0ff1baba17fb181e05c12?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">sylvi17</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
